Legal - Patent and Intellectual Property Translations

NOTE: To use the advanced features of this site you need javascript turned on.

Home Translation Options
Options PDF Print E-mail

Full Translation

A full translation is an expert prepared by one linguist or a team of linguists that include one professional translator and a subject-specific editor. These translations match the Original 100 %, including all drawings.


Draft Translation

A draft translation is prepared by a professional translator, but does not undergo a review by a second expert translator or editor. Though draft translations meet the original format, the figures of the drawings are not reproduced. These translations are chosen when only a clear and fast understanding of the original text is needed.


Partial Translation

This is a translation of specific sections of a document, specified by the client in advance. This type of translation is usually chosen, when the client knows the relevant sections and e.g. just needs an overview of the claims.


Review & Questioning

This type of translation is chosen, when the client has specific questions about the text, but does not have the time or the budget to have the complete document translated. Those questions are answered by us and will be discussed if needed at a latter stage to clarify and problems.